I’ll introduce Japanese culture in easy Japanese.
Today’s Theme is “お盆(ぼん)《Bon festival》”.
This episode is JLPT-N3 level.
I created a quiz on this episode.
After listening, please take the quiz!
Please use this audio for listening and shadowing practices.
☆YouTube Channel
☆Quiz for this episode
Quiz at italki page
※Need to register (free) with italki.
First time registrants click here
(This page is italki page.You can receive $10 USD italki Credits in your Student Wallet within 48 hours after you make your first purchase.)
☆My profile page
My profile page here
I also teach on italki. Check out my teacher profile for one of one lesson!
☆Words☆
お盆(ぼん):Bon festival
Obon is one of the Buddhist events. In Buddhism, it is believed that the spirits of family ancestors come back to this world during the Obon period between July and August, and a series of events take place to commemorate them.
Obon is regarded as one of the most important family occasions of the year in Japan.
Although Obon is not an official holiday, many offices are temporarily closed for business during this period.
盆踊(ぼんおど)り:Bon Festival dance
Bon Odori is a traditional Japanese dance that is generally performed at events or festivals during Obon holidays.
Participants wear yukata, a casual traditional Kimono-style garment, and dance to traditional music while circling around a stage to honor the spirits of ancestors.
移動(いどう)する:move
仏教(ぶっきょう):Buddhism
先祖(せんぞ):ancestor
もてなす:treat / welcome
仏壇(ぶつだん):Buddhist altar
迎(むか)え火(び):welcoming fire
“迎え火” is a sacred fire that is often burned on August 13th in front of each household to guide the spirits of their ancestors back home.
提灯(ちょうちん):chochin lantern
送(おく)り火(び):seeing off fire
“送り火”is lit on the last day of Obon, which is generally August 16th to send the ancestors back to their world.
五山送り火(ござんのおくりび):
The Send-off Bonfires of Five Mountains (Gozan no Okuribi) refers to the annual bonfires lit at various 5 locations including Nyoigatake (Mt. Nyoi known as Mt. Daimonji) on August 16 in Kyoto City.
阿波踊(あわおど)り:
“阿波踊り” is the largest and the most famous bon festival dance in Japan, attracting more than 1 million visitors from August 12 to 15 every year. “阿波” is the old name of Tokushima Prefecture, and “踊り” means dance.
Every night, groups of dancers dressed in yukata, or light cotton kimono, dance around in the town to the theme song called “Yoshikono” accompanied by three stringed shamisen, flutes, drums and bells.
《Script》
こんにちはMegです。
まず、こちらの音楽を聞いてみてください。
みなさんは、この音楽を聞いたことがありますか?
私はこの音楽を聞くと、踊りたくなります。
この音楽は、日本の夏の祭りでよく聞くことができます。
たくさんの人は、夏に「盆踊り」というダンスをします。
町によって、音楽やダンスは違いますが、いろいろな町で、「盆踊り」は開かれています。
この「盆踊り」は、「お盆」と言われるときに開かれます。
今日は、この「お盆」について紹介します。
「お盆」とは、日本の夏のイベントです。
だいたい8月13日から16日にかけて行われますが、町によって違います。
例えば、東京のいくつかの町では、7月13日から16日に行われています。
日本人にとって、「盆と正月」と言われるほど、とても大切なイベントです。
たくさんの会社では、お盆休みがあります。お盆が始まる日や、終わる日は、車や人で、道や電車が混みます。
家族に会いに行ったり、旅行に行ったり、たくさんの人が移動するのが、「お盆」です。
でも、移動するのは、”人”だけではありません。
「お盆」の本当の名前は、「盂蘭盆会」です。これは、仏教のイベントのことです。
この「盂蘭盆会」とは、簡単に言うと、先祖を家に迎えて、おもてなしをするイベントのことです。
先祖とは、例えば、おじいさんのおじいさんのおじいさん・・・のように、今の家族のもっと前の家族のことを言います。
「お盆」のときは、私たち”人”が移動するだけではなく、”先祖”や”死んだ人”たちも移動します。
先祖や死んだ人たちにとっても、「お盆」は特別なイベントだと思います。
なぜなら、1年に1度だけ、死んだ人たちの世界から、私たちの世界に行けるときだからです。
1年に1度だけなので、私たちは、おいしい料理を準備したり、ダンスをしたりして、先祖や死んだ人たちをもてなします。
「お盆」で何をするかは、町によって、また家族によって違います。今日は、代表的なものを紹介します。
「お盆」が始まる8月13日には、家にある仏壇の前に「盆棚」を準備します。
仏壇とは、先祖や死んだ人をお祈りするためにいろいろな飾りをしている棚です。
「お盆」のときは、その仏壇の前に、花や食べものを飾ります。
それが、「盆棚」です。その花や食べものには、いろいろな意味があります。
興味がある人は、ぜひ「盆棚」について調べてみてくださいね。
そして、「盆棚」を準備したあと、「迎え火」をして、先祖や死んだ人を家に入れます。
「迎え火」とは、火のことです。玄関の前や庭で、お皿の上に特別な草を置いて、それを燃やします。
この「迎え火」は、先祖や死んだ人が、家がわからなくて迷わないようにするためにしています。
アパートやマンションなど、火を使うのが難しいところでは、「提灯」を使う人もいます。
お盆の最後の日には、「送り火」といって、また火をつけます。
これは、先祖や死んだ人が、死んだ人たちの世界に、安全に帰れるようにするために行われます。
特に有名なイベントは、「大文字焼き」と呼ばれる京都の「五山送り火」です。
これは、毎年8月16日に、京都にある5つの山で、いろいろな形の火をつけるというイベントです。
最後に紹介するのは、「盆踊り」です。
この「盆踊り」は、先祖や死んだ人たちが、死んだ人たちの世界に帰るのを見送るためのイベントです。
いろいろな「盆踊り」がありますが、真ん中に大きなステージがあって、
そこに太鼓をたたく人がいて、そのステージの周りでたくさんの人たちが浴衣を着て、ダンスをするスタイルが普通です。
この盆踊りの音楽やダンスも、町によって違います。
私の町にも、オリジナルの盆踊りの音楽があります。
それを聞くと、子どものときによく踊っていたことを思い出します。懐かしいです。
昔は、朝まで盆踊りをしていましたが、最近では、たくさんの町で夜だけ盆踊りをします。
「盆踊り」と言えば、四国の徳島で行われる「阿波踊り」がとても有名です。
毎年100万人がこの「阿波踊り」を見に行っていたそうです。
みなさんの町には、夏にどんなイベントがありますか?
「盆踊り」のようなダンスがありますか?
ぜひ教えてください。
ありがとうございました。
このエピソードのクイズが あります。
ぜひ、クイズにチャレンジしてください!
では、また!
☆Quiz for this episode
Quiz at italki page
◇Images and Videos
pixabay
pexels
Adobe Stock
いらすとや